joy 發問時間: 社會與文化語言 · 4 個月前

He needs a circus going on around him in order to be happy?請問是什麼意思?

2 個解答

評分
  • 4 個月前
    最佳解答

    是說他不斷需求,永不滿足.....................

  • 4 個月前

    circus 可以泛指一個"喧鬧,吵雜,有趣,甚至怪誕"的地方或是環境.

    所以這句話直接翻譯的意思就是: 他就是喜愛人多吵雜多事(的周遭).

    比較文雅的翻譯應該是: 

    這賤人就是矯情.

還有問題?馬上發問,尋求解答。