小豬仔 發問時間: 社會與文化語言 · 4 個月前

請問大家,製作英文的設計作品集的疑問! 上網查的作品案例中,目錄分類有這三項: 1. studio work 2. professional work 3. personal work 除了3.之外,前面兩項如何翻譯解釋跟區分呢? 因為一直無法確定如何分配自己的作品 謝謝大家!!?

2 個解答

評分
  • 4 個月前
    最佳解答

    (1)studio work:-

    各種藝術家的工作室和影樓 , 但地方小,職員少,題材僅符合作品市場要求.用電腦特技,有個人風格,價錢合理,交貨快捷

    (2)professional work:-

    內行的;內行的建議.非業餘.

    例如文學與兿術有専利權作品 ,製作旅遊特輯.或育嬰女孩婦女高級産品,或任天堂近大中華產品商業圈套.成數高端教人炒股票 創新導航之創造性全書etc.

  • 4 個月前

    🔷 1. studio work:工作室(錄音室)作品

    2. professional work:專業(專門)作品

    # work:[名詞] 釋義-1.【可算名詞】 (芸術などの)作品; 著作,著述 《★【用法】 特定の個々の作品をいう場合は a play by Shakespeare,a picture by Picasso のように言うことが多い; cf. A4b》.

    例. a literary work 文学作品.

還有問題?馬上發問,尋求解答。