棕祐 發問時間: 社會與文化語言 · 6 個月前

我未來想讀的大學科系 翻譯成英文要怎麼寫呢?

12 個解答

評分
  • 6 個月前
    最佳解答

    🔷 The university department {I want to study} in the future. ←← {……}是修飾語,(如形容詞)修飾前置的名詞。

  • 6 個月前

    解答:The subject in which I want to major in the future (照原意翻譯)

    解答2:The major I want to choose in the future(較建議此句,意思是「我未來想選的主修科目」)

    解析:

    針對大學或研究所的科系來說,外國人會用「主修(major)」而不是說「讀(study)」,所以請不要用「study」,我先介紹major這個字

    "major" 有名詞、動詞、形容詞,也有很多種意思,我從中挑出今天的重點

    "major"當名詞時,意思是主修科目

    George: What is Henry's major? (喬治說:亨利的主修是什麼?)

    Mary: His major is chemistry.(瑪莉說:他的主修是化學。)

    當動詞時(不及物),意思是主修 (+in)

    George: What did you major in? (喬治說:你以前主修什麼?)

    Mary: I majored in accounting.(瑪莉說:我主修會計。)

  • 6 個月前

    The major I want to pursue at university In the future is.....

  • 6 個月前

    What university department do I want to study in the future?

  • 您覺得這個回答如何?您可以登入為回答投票。
  • 6 個月前

    我未來想讀的大學科系:-

    What university subject I want to read in university future.

  • 5 個月前

    Simple - I want to major in "whatever it is."

  • 6 個月前

    My major wil be

  • YIP
    Lv 7
    6 個月前

    I shall  study my favorite courses in the University.

  • 6 個月前

    我未來想讀的大學科系 = what I want to study in college

  • 6 個月前

    I would like to be major in **** (科系) in the future.

還有問題?馬上發問,尋求解答。