請大家幫我翻譯劉向的《說苑‧臣術》(節錄) ?

子路為蒲令,備水災,與民春修溝瀆,為人煩苦,故予人一簞食,一壺漿,孔子聞之,使子貢復之,子路忿然不悅,往見夫子曰:「由也以暴雨將至,恐有水災,故與人修溝瀆以備之,而民多匱於食,故與人一簞食一壺漿,而夫子使賜止之,何也?夫子止由之行仁也,夫子以仁教而禁其行仁也,由也不受。」子曰:「爾以民為餓,何不告於君,發倉廩以給食之;而以爾私饋之,是汝不明君之惠,見汝之德義也,速已則可矣,否則爾之受罪不久矣。」子路心服而退也。

1 個解答

評分
  • 匿名使用者
    1 個月前

    子路當地方官員,為了防水患,跟百姓一起挖水溝清淤泥,擔心人民勞累就給他們一些食物和水,孔子知道此事就派端木賜去制止他;子路很生氣就向孔子嗆聲:「我身為官員,怕淹水搶先在颱風來臨前挖水溝;怕有人吃不消,就先給他們食物和水;師父你派端木賜來阻止我幹啥?你每天教徒弟們要行仁道,卻不許我行仁道,我不依、我抗議啦!」孔子說:「你身為地方官員怕人民餓死為何不呈報君王,請求開倉濟民?擅作主張送人民食物和水,不瞭解君王恤民的德惠,自己收買民心,災禍很快就到了,阻止你是為你好欸!」子路拜服師父英明於是告退。

還有問題?馬上發問,尋求解答。