匿名使用者
匿名使用者 發問時間: 社會與文化語言 · 1 個月前

後悔是在做決定前的選擇 英文翻譯?

英文實在太不好了

希望網路上大大可以幫解「後悔是在做決定前的選擇」

這句英文的翻譯 拜託大家了

已更新項目:

感謝T大的速度 TT

6 個解答

評分
  • 1 個月前

    Regret is an option only before decision is made!

  • ?
    Lv 7
    1 個月前

    同意這"中文"有點邏輯不通,唯有從哲學想法來看:

    後悔是在做決定前"已經"選擇"了"

    若照原句"翻譯":

    Regret is a choice before a decision.

  • 1 個月前

    這句話中文也不通,出自何經何古典?後悔永遠在事後,no regret choice once decided

  • 1 個月前

    "後悔是在做決定前的選擇":-

    To regret is one of the choice before once one makes the decision.

    Thanks for the compliment on quick expression of admiration, approval by answering you for my advice, opinion or by imitating myself.

  • 您覺得這個回答如何?您可以登入為回答投票。
  • 3 星期前

    Regretful always appeared after the decision.

  • YIP
    Lv 7
    1 個月前

    後悔是在做決定前的選擇==Repentance always be considered before the decision.

還有問題?馬上發問,尋求解答。