mnmn1359 發問時間: 社會與文化語言 · 4 星期前

英文not...and問題?

the output is not synchronized with bus clock on rising edge and synchronized to the bus clock on falling edge

這句話的意思是不是輸出既不跟clock的上升緣同步也不跟下降緣同步?

還是輸出不跟clock的上升緣同步但跟下降緣同步?

3 個解答

評分
  • 4 星期前
    最佳解答

    理科文章通常不會注重文法尤其現在在美國的中堅技術工程師90%都是亞洲人.

    在這裡 and是應該換成but.

    是輸出不跟clock的上升緣同步但跟下降緣同步的意思.

  • 4 星期前

    (a)To cause  rising edge happen as at the same speed of bus clock

    (b)But to cause falling edge  NOT happen as at the same speed of bus clock.

    ------synchronize=to cause to happen synchronizing yet synchronized of what happened now in (b)

  • 4 星期前

    明顯文法錯誤,英文有either or及neither nor的用法,看頭一句是否定,所以中間不應用and,你要問下作者

還有問題?馬上發問,尋求解答。