匿名使用者
匿名使用者 發問時間: 社會與文化語言 · 2 個月前

翻譯成英文,"我要用最謙卑的心情,請所有國人同胞體諒,也希望大家能夠理解我們再三斟酌後的決定"?

2 個解答

評分
  • 2 個月前
    最佳解答

    我要用最謙卑的心情,請所有國人同胞體諒,也希望大家能夠理解我們再三斟酌後的決定

    We solemnly and humbly ask for the absolution from all fellow citizens (or fellow Taiwanese) in hope that our painful decisions after repeated and careful deliberations could be understood.

  • 2 個月前

    "I would like to use the most humble opinion of ourselves to all the people ,our countrymen, to understand,;hoping that you can understand our decision after repeated careful thought, attention and consideration"

還有問題?馬上發問,尋求解答。