匿名使用者
匿名使用者 發問時間: 社會與文化語言 · 2 個月前

求日文高手幫忙翻譯歌詞!!?

(謝絕翻譯網站翻出來的)

歌手:鴉

歌名:巣立ち

拜託日文高手幫忙翻譯這首歌的歌詞,爬文爬超久但都沒有人翻譯過😭😭😭😭希望有強人可以幫忙翻譯🥺🥺

以下附上日文歌詞:

咲き亂れし夜の街に真晝間の眼

屆くはずもない心情障害よ

輝けしき時の罠に足をとられ

この絶望を夢に描く

足早に人々は今どこへ帰る

ただ日々の続きなのだろうか

座り込む影に呼ばれ

失くした聲

枯れた瞼に溢れ出した

泣き濡れていたのさ

この世の終わりでさ

虛しく笑う風

さらば 心は歪んだ

咲き亂れし夜の街に真晝間の眼

屆くはずもない心情障害よ

招かれざる援護射撃に 足を撃たれ

悲しくも希望を託した

立ち止まるあの人は戻るだろうか

いまさらだと前向くだろうか

空を見た 鳥に呼ばれ

この心は 眩しさの色にこぼれゆく

泣き濡れていたのさ

この世の終わりでさ

靜かに目を閉じたならば

心はうたった

咲き亂れし夜の街に真晝間の眼

屆くはずもない心情 論外だ

泣き濡れていたのさ

この世の終わりでさ

風待つこともない

さらば 心は巣立った

(來源:http://mymusic.net.tw/ux/m/song/show/7836520%EF%BC...

-

希望有人能幫忙翻譯🥺真的找很久了

目前還沒有任何回答喔!
快來成為第一個回答的人。