Yahoo奇摩知識+將於 2021 年 5 月 4 日 (美國東部時間) 終止服務。自 2021 年 4 月 20 日 (美國東部時間) 起,Yahoo奇摩知識+服務將會轉為唯讀模式。其他Yahoo奇摩產品與服務或您的Yahoo奇摩帳號都不會受影響。如需關於Yahoo奇摩知識+ 停止服務以及下載您個人資料的資訊,請參閱說明網頁。

one 發問時間: 社會與文化語言 · 2 個月前

請問the cab- horses are pitied so much as some others和the cab- horses are to be pitied so much as some others意思一樣嗎?加to be好像是多餘的?謝謝!?

1 個解答

評分
  • 2 個月前
    最佳解答

    passive adj sometimes not active; influenced by outside forces but not doing anything, suffering (from human to horses) without opposition.; expressing an action which is done to the subject(=horses) of a sentence.

    In grammar the passive form of a verb  ie:-pitied---->to be pitied

    Hence:-eg:-

    The cab-horses are to be pitied (from human)

還有問題?馬上發問,尋求解答。